8354
וַ·יֵּ֥שְׁתְּ
il but · et
Vqw-3ms · Conj
4480
מִן־
de
Prep
3196
הַ·יַּ֖יִן
vin · le
Nc-ms-a · Prtd
,
7937
וַ·יִּשְׁכָּ֑ר
il s' enivra · et
Vqw-3ms · Conj
/
1540
וַ·יִּתְגַּ֖ל
se découvrit · et
Vtw-3ms · Conj
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
168
אָהֳלֹֽ·ה
sa · tente
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
il but du vin, il s’enivra et se dénuda au milieu de la tente.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby