Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 8. 19

19
3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
2416
הַֽ·חַיָּ֗ה
animal · le
Nc-fs-a · Prtd


,
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
7431
הָ·רֶ֨מֶשׂ֙
reptile · le
Nc-ms-a · Prtd
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5775
הָ·ע֔וֹף
oiseau · le
Nc-ms-a · Prtd


,
3605
כֹּ֖ל
tout ce qui
Nc-ms-a
7430
רוֹמֵ֣שׂ
se meut
Vqr-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,

/
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹ֣תֵי·הֶ֔ם
leurs · espèces · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep


,
3318
יָצְא֖וּ
sortirent
Vqp-3cp
4480
מִן־
de
Prep
8392
הַ·תֵּבָֽה
arche · l'
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tout3605
animal2416
,
tout3605
reptile7431
et
tout3605
oiseau5775
,
tout3605
ce3605
qui
se7430
meut7430
sur5921
la
terre776
,
selon
leurs
espèces4940
,
sortirent3318
de4480
l'
arche8392
.

Traduction révisée

Tout animal, tout reptile et tout oiseau, tout ce qui peut se mouvoir sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale