Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 8. 14

14
2320
וּ·בַ·חֹ֨דֶשׁ֙
mois · au · Et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֔י
second · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
7651
בְּ·שִׁבְעָ֧ה
sept · le
Adjc-ms-a · Prep
6242
וְ·עֶשְׂרִ֛ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
3117
י֖וֹם
jour
Nc-ms-a
2320
לַ·חֹ֑דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd


,

/
3001
יָבְשָׁ֖ה
fut sèche
Vqp-3fs
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
au2320
second8145
mois2320
,
le
vingt 7651 , 6242
- 7651 , 6242
septième 7651 , 6242
jour3117
du
mois2320
,
la
terre776
fut3001
sèche3001
.
§

Traduction révisée

Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale