Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 5. 11

11
1961
וַ·יִּֽהְיוּ֙
furent · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3117
יְמֵ֣י
les jours d'
Nc-mp-c
583
אֱנ֔וֹשׁ
Énosh
Np
2568
חָמֵ֣שׁ
cinq
Adjc-fs-a
8141
שָׁנִ֔ים
ans
Nc-fp-a
8672
וּ·תְשַׁ֥ע
neuf · et
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵא֖וֹת
cent
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֑ה
ans
Nc-fs-a


;

/
4191
וַ·יָּמֹֽת
il mourut · et
Vqw-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tous3605
les
jours3117
d'
Énosh583
furent1961
neuf8672
cent3967
cinq2568
ans8141
;
et
il
mourut4191
.
§

Traduction révisée

Tous les jours d’Énosh furent 905 ans ; et il mourut.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale