7200
                        
וַ·יַּ֤רְא
                    
Il voit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4496
                        
מְנֻחָה֙
                    
le repos
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֣י
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
ט֔וֹב
                    
bon
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֖רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֣י
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5276
                        
נָעֵ֑מָה
                    
est agréable
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5186
                        
וַ·יֵּ֤ט
                    
il incline · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7926
                        
שִׁכְמ·וֹ֙
                    
son · épaule
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5445
                        
לִ·סְבֹּ֔ל
                    
porter · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וַ·יְהִ֖י
                    
a été · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4522
                        
לְ·מַס־
                    
tribut du · au
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5647
                        
עֹבֵֽד
                    
serviteur
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Il voit que le repos est bon, et que le pays est agréable ; il incline son épaule pour porter, et s’assujettit au tribut du serviteur.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée