5046
                        
וַ·יַּגֵּ֣ד
                    
on raconta · Et
                    
Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3290
                        
לְ·יַעֲקֹ֔ב
                    
Jacob · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֕אמֶר
                    
on dit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
הִנֵּ֛ה
                    
Voici
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בִּנְ·ךָ֥
                    
ton · fils
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3130
                        
יוֹסֵ֖ף
                    
Joseph
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָּ֣א
                    
vient
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלֶ֑י·ךָ
                    
toi · vers
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2388
                        
וַ·יִּתְחַזֵּק֙
                    
rassembla ses forces · Et
                    
Vtw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
וַ·יֵּ֖שֶׁב
                    
s' assit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4296
                        
הַ·מִּטָּֽה
                    
lit · le
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            On avertit Jacob : Voici, ton fils Joseph vient vers toi. Israël rassembla ses forces et s’assit sur le lit.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby