Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 47. 11

11
3427
וַ·יּוֹשֵׁ֣ב
fit habiter · Et
Vhw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵף֮
Joseph
Np
853
אֶת־

Prto
1
אָבִ֣י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
251
אֶחָי·ו֒
ses · frères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
5414
וַ·יִּתֵּ֨ן
donna · et
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶ֤ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
272
אֲחֻזָּה֙
une possession
Nc-fs-a
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֔יִם
Égypte
Np


,
4315
בְּ·מֵיטַ֥ב
la meilleure partie de · dans
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
7486
רַעְמְסֵ֑ס
Ramsès
Np


,

/
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
– · comme
Prtr · Prep
6680
צִוָּ֥ה
avait commandé
Vpp-3ms
6547
פַרְעֹֽה
le Pharaon
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
assigna3427
une
demeure3427
à
son
père1
et853
à
ses
frères251
,
et
leur
donna5414
une
possession272
dans
le
pays776
d'
Égypte4714
,
dans
la
meilleure4315
partie4315
du
pays776
,
dans
le
pays776
de
Ramsès7486
,
comme 834
le
Pharaon6547
l'
avait6680
commandé6680
.

Traduction révisée

Joseph installa son père et ses frères, et leur donna une possession dans le pays d’Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans le pays de Ramsès, comme le Pharaon l’avait commandé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale