Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 43. 18

18
3372
וַ·יִּֽירְא֣וּ
eurent peur · Et
Vqw-3mp · Conj
376
הָֽ·אֲנָשִׁ֗ים
hommes · les
Nc-mp-a · Prtd
3588
כִּ֣י
de ce qu'
Conj
935
הֽוּבְאוּ֮
on les menait
VHp-3cp
1004
בֵּ֣ית
dans la maison de
Nc-ms-c
3130
יוֹסֵף֒
Joseph
Np


,
559
וַ·יֹּאמְר֗וּ
ils dirent · et
Vqw-3mp · Conj


:
5921
עַל־
C' est à cause de
Prep
1697
דְּבַ֤ר
l'affaire de
Nc-ms-c
3701
הַ·כֶּ֨סֶף֙
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
7725
הַ·שָּׁ֤ב
qui fut remis · –
Vqr-ms-a · Prtd
572
בְּ·אַמְתְּחֹתֵ֨י·נוּ֙
nos · sacs · dans
Sfxp-1cp · Nc-fp-c · Prep
8462
בַּ·תְּחִלָּ֔ה
commencement · au
Nc-fs-a · Prepd


,
587
אֲנַ֖חְנוּ
nous
Prp-1cp
935
מֽוּבָאִ֑ים
sommes emmenés
VHs-mp-a


,

/
1556
לְ·הִתְגֹּלֵ֤ל
on se jette · pour qu'
Vrc · Prep
5921
עָלֵ֨י·נוּ֙
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep


,
5307
וּ·לְ·הִתְנַפֵּ֣ל
on tombe · pour qu' · et
Vtc · Prep · Conj
5921
עָלֵ֔י·נוּ
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep


,
3947
וְ·לָ·קַ֧חַת
on prenne · pour qu' · et
Vqc · Prep · Conj
853
אֹתָ֛·נוּ
nous · –
Sfxp-1cp · Prto
5650
לַ·עֲבָדִ֖ים
serviteurs · comme
Nc-mp-a · Prep


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2543
חֲמֹרֵֽי·נוּ
nos · ânes
Sfxp-1cp · Nc-bp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
hommes376
eurent3372
peur3372
de
ce3588
qu'
on935
les
menait935
dans1004
la
maison1004
de
Joseph3130
,
et
ils
dirent559
:
C'5921
est5921
à
cause5921
de
l'
argent3701
qui
fut 7725
remis 7725
dans
nos572
sacs572
au8462
commencement8462
,
que
nous
sommes935
emmenés935
,
pour
qu'
on1556
se1556
jette1556
sur5921
nous
,
et
pour
qu'
on5307
tombe5307
sur5921
nous
,
et
pour
qu'
on3947
nous853
prenne3947
comme5650
serviteurs5650
,
avec853
nos2543
ânes2543
.

Traduction révisée

Les hommes eurent peur parce qu’on les amenait dans la maison de Joseph, et ils dirent : C’est à cause de l’argent qui fut remis dans nos sacs la première fois, que nous sommes emmenés, pour qu’on se jette sur nous, pour qu’on tombe sur nous et pour qu’on nous prenne comme serviteurs, avec nos ânes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale