Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 37. 5

5
2492
וַ·יַּחֲלֹ֤ם
songea · Et
Vqw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵף֙
Joseph
Np
2472
חֲל֔וֹם
un songe
Nc-ms-a


,
5046
וַ·יַּגֵּ֖ד
raconta · et
Vhw-3ms · Conj
251
לְ·אֶחָ֑י·ו
ses · frères · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


,

/
3254
וַ·יּוֹסִ֥פוּ
ils continuèrent · et
Vhw-3mp · Conj
5750
ע֖וֹד
encore
Adv
8130
שְׂנֹ֥א
à haïr
Vqc
853
אֹתֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
songea2492
un
songe2472
,
et
le
raconta5046
à
ses
frères251
,
et
ils
le853
haïrent8130
encore5750
davantage3254
.

Traduction révisée

Joseph eut un songe et le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale