7725
                        
וַ·יָּ֥שָׁב
                    
retourna · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
vers
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        251
                        
אֶחָ֖י·ו
                    
ses · frères
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּאמַ֑ר
                    
dit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3206
                        
הַ·יֶּ֣לֶד
                    
enfant · L'
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵינֶ֔·נּוּ
                    
lui · pas de
                    
Sfxp-3ms · Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        589
                        
וַ·אֲנִ֖י
                    
moi · et
                    
Prp-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        575
                        
אָ֥נָה
                    
où
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        589
                        
אֲנִי־
                    
moi
                    
Prp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָֽא
                    
irai -
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée