3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הָיָ֧ה
                    
était
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7399
                        
רְכוּשָׁ֛·ם
                    
leur · avoir
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7227
                        
רָ֖ב
                    
trop grand
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
מִ·שֶּׁ֣בֶת
                    
habiter · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3162
                        
יַחְדָּ֑ו
                    
ensemble
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֨א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3201
                        
יָֽכְלָ֜ה
                    
pouvait
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֤רֶץ
                    
le pays de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4033
                        
מְגֽוּרֵי·הֶם֙
                    
leur · séjour
                    
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5375
                        
לָ·שֵׂ֣את
                    
porter · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָ֔·ם
                    
eux · –
                    
Sfxp-3mp · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
מִ·פְּנֵ֖י
                    
à cause de · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֵי·הֶֽם
                    
leurs · troupeaux
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            car leurs biens étaient trop grands pour qu’ils puissent habiter ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait pas les porter à cause de leurs troupeaux.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée