Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 30. 31

31
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
4100
מָ֣ה
Que
Prti
5414
אֶתֶּן־
donnerai - je
Vqi-1cs

לָ֑·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep


?

/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹב֙
Jacob
Np


:
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
5414
תִתֶּן־
Tu donneras
Vqi-2ms

לִ֣·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


.
3972
מְא֔וּמָה
quelque chose
Nc-fs-a
518
אִם־
Si
Conj
6213
תַּֽעֲשֶׂה־
tu veux faire
Vqi-2ms

לִּ·י֙
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
1697
הַ·דָּבָ֣ר
chose · la
Nc-ms-a · Prtd


,
2088
הַ·זֶּ֔ה
celles-ci · –
Prd-xms · Prtd
7725
אָשׁ֛וּבָה
je recommencerai
Vqh-1cs
7462
אֶרְעֶ֥ה
je paîtrai
Vqi-1cs
6629
צֹֽאנְ·ךָ֖
ton · bétail
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


,
8104
אֶשְׁמֹֽר
je garderai
Vqi-1cs

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
[
Laban
]
dit559
:
Que4100
te
donnerai5414
-5414
je
?
Et
Jacob3290
dit559
:
Tu
ne3808
me
donneras5414
rien3808
.
Si518
tu
veux6213
faire6213
ceci 1697
pour
moi
,
je
paîtrai7462
encore7725
ton6629
bétail6629
,
[
et
]
je
le
garderai8104
:

Traduction révisée

[Laban] dit : Que te donnerai-je ? Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu veux faire ce que je vais dire, alors je ferai paître encore ton bétail, et je le garderai :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale