Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 25. 2

2
3205
וַ·תֵּ֣לֶד
elle enfanta · et
Vqw-3fs · Conj

ל֗·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־

Prto
2175
זִמְרָן֙
Zimran
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3370
יָקְשָׁ֔ן
Jokshan
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4091
מְדָ֖ן
Medan
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4080
מִדְיָ֑ן
Madian
Np


,

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3435
יִשְׁבָּ֖ק
Jishbak
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7744
שֽׁוּחַ
Shuakh
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
elle
lui
enfanta3205
Zimran2175
,
et853
Jokshan3370
,
et853
Medan4091
,
et853
Madian4080
,
et853
Jishbak3435
,
et853
Shuakh7744
.

Traduction révisée

elle lui enfanta Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak et Shuakh.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale