7931
וַ·יִּשְׁכְּנ֨וּ
ils habitèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
2341
מֵֽ·חֲוִילָ֜ה
Havila · depuis
Np · Prep
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
7793
שׁ֗וּר
Shur
Np
,
834
אֲשֶׁר֙
qui est
Prtr
5921
עַל־
en
Prep
6440
פְּנֵ֣י
face de
Nc-bp-c
4714
מִצְרַ֔יִם
l' Égypte
Np
,
935
בֹּאֲ·כָ֖ה
allant · en
Sfxp-2ms · Vqc
804
אַשּׁ֑וּרָ·ה
– · vers l' Assyrie
Sfxd · Np
.
/
5921
עַל־
à
Prep
6440
פְּנֵ֥י
la vue de
Nc-bp-c
3605
כָל־
tous
Nc-ms-c
251
אֶחָ֖י·ו
ses · frères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5307
נָפָֽל
Il s' établit
Vqp-3ms
׃
.
Les [Ismaélites] habitèrent depuis Havila jusqu’à Shur, qui est en face de l’Égypte, en direction de l’Assyrie. Il s’établit à la vue de tous ses frères.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée