3947
וַ·יִּקַּ֤ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָם֙
Abraham
Np
6629
צֹ֣אן
du menu bétail
Nc-bs-a
1241
וּ·בָקָ֔ר
du gros bétail · et
Nc-bs-a · Conj
,
5414
וַ·יִּתֵּ֖ן
il donna · et
Vqw-3ms · Conj
40
לַ·אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimélec · à
Np · Prep
,
/
3772
וַ·יִּכְרְת֥וּ
ils firent · et
Vqw-3mp · Conj
8147
שְׁנֵי·הֶ֖ם
eux · deux
Sfxp-3mp · Adjc-md-c
1285
בְּרִֽית
alliance
Nc-fs-a
,
׃
.
Alors Abraham prit du petit et du gros bétail qu’il donna à Abimélec, et ils firent alliance, eux deux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby