3198
וְ·הוֹכִ֥חַ
reprit · Et
Vhp-3ms · Conj
85
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
Np
853
אֶת־
–
Prto
40
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimélec
Np
/
5921
עַל־
–
Prep
182
אֹדוֹת֙
à cause d'
Nc-fp-c
875
בְּאֵ֣ר
un puits de
Nc-fs-c
4325
הַ·מַּ֔יִם
eau · l'
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
dont
Prtr
1497
גָּזְל֖וּ
s' étaient emparés de force
Vqp-3cp
5650
עַבְדֵ֥י
les serviteurs d'
Nc-mp-c
40
אֲבִימֶֽלֶךְ
Abimélec
Np
׃
.
Toutefois Abraham reprit Abimélec à cause d’un puits d’eau dont les serviteurs d’Abimélec s’étaient emparés de force.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée