1961
וַ·יְהִ֧י
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
430
אֱלֹהִ֛ים
Dieu
Nc-mp-a
854
אֶת־
avec
Prep
5288
הַ·נַּ֖עַר
enfant · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
1431
וַ·יִּגְדָּ֑ל
il grandit · et
Vqw-3ms · Conj
,
/
3427
וַ·יֵּ֨שֶׁב֙
habita · et
Vqw-3ms · Conj
4057
בַּ·מִּדְבָּ֔ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
1961
וַ·יְהִ֖י
devint · et
Vqw-3ms · Conj
7235
רֹבֶ֥ה
tireur d'
Vqr-ms-c
7199
קַשָּֽׁת
arc
Nc-ms-a
׃
.
Dieu fut avec l’enfant, et il grandit, il habita dans le désert et devint tireur d’arc.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée