589
אֲנִ֕י
moi
Prp-1cs
,
2009
הִנֵּ֥ה
voici
Prtm
,
1285
בְרִיתִ֖·י
mon · alliance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
854
אִתָּ֑·ךְ
toi · est avec
Sfxp-2fs · Prep
,
/
1961
וְ·הָיִ֕יתָ
tu seras · et
Vqq-2ms · Conj
1
לְ·אַ֖ב
père d' · pour
Nc-ms-c · Prep
1995
הֲמ֥וֹן
une multitude de
Nc-ms-c
1471
גּוֹיִֽם
nations
Nc-mp-a
׃
;
Quant à moi, voici, mon alliance est avec toi, et tu seras père d’une multitude de nations ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby