1571
וְ·גַ֧ם
aussi · Mais
Prta · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1471
הַ·גּ֛וֹי
nation · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'ils
Prtr
5647
יַעֲבֹ֖דוּ
serviront
Vqi-3mp
1777
דָּ֣ן
je jugerai
Vqr-ms-a
,
595
אָנֹ֑כִי
moi
Prp-1cs
,
/
310
וְ·אַחֲרֵי־
après · et
Prep · Conj
3651
כֵ֥ן
cela
Adv
3318
יֵצְא֖וּ
ils sortiront
Vqi-3mp
7399
בִּ·רְכֻ֥שׁ
biens · avec de
Nc-ms-a · Prep
1419
גָּדֽוֹל
grands
Adja-ms-a
׃
.
Mais je jugerai, moi, la nation qui les aura asservis ; après cela, ils sortiront avec de grands biens.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby