Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 12. 11

11
1961
וַ·יְהִ֕י
il fut · Et
Vqw-3ms · Conj


,
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
comme · –
Prtr · Prep
7126
הִקְרִ֖יב
il était près
Vhp-3ms
935
לָ·ב֣וֹא
entrer · d'
Vqc · Prep
4714
מִצְרָ֑יְמָ·ה
en · Égypte
Sfxd · Np


,

/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
8297
שָׂרַ֣י
Saraï
Np


,
802
אִשְׁתּ֔·וֹ
sa · femme
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


:
2009
הִנֵּה־
Voici
Prtm


,
4994
נָ֣א
je te prie
Prte
3045
יָדַ֔עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
3588
כִּ֛י
que
Conj
802
אִשָּׁ֥ה
une femme
Nc-fs-a
3303
יְפַת־
belle de
Adja-fs-c
4758
מַרְאֶ֖ה
apparence
Nc-ms-a
859
אָֽתְּ
toi
Prp-2fs

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
comme 834
il
était7126
près7126
d'
entrer935
en4714
Égypte4714
,
qu'
il
dit559
à413
Saraï8297
,
sa
femme802
:
Voici2009
,
je
sais3045
que3588
tu
es859
une
femme802
belle3303
de
visage4758
;

Traduction révisée

Comme il était sur le point d’entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme : Voici, je sais que tu es une femme belle de visage ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale