Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 11. 27

27
428
וְ·אֵ֨לֶּה֙
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
8435
תּוֹלְדֹ֣ת
les générations de
Nc-fp-c
8646
תֶּ֔רַח
Térakh
Np


:
8646
תֶּ֚רַח
Térakh
Np
3205
הוֹלִ֣יד
engendra
Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
87
אַבְרָ֔ם
Abram
Np


,
853
אֶת־

Prto
5152
נָח֖וֹר
Nakhor
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2039
הָרָ֑ן
Haran
Np


.

/
2039
וְ·הָרָ֖ן
Haran · Et
Np · Conj
3205
הוֹלִ֥יד
engendra
Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
3876
לֽוֹט
Lot
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ce428
sont428
ici428
les
générations8435
de
Térakh8646
:
Térakh8646
engendra3205
Abram87
,
Nakhor5152
,
et853
Haran2039
.
Et
Haran2039
engendra3205
Lot3876
.

Traduction révisée

Ce sont ici les générations de Térakh : Térakh engendra Abram, Nakhor et Haran. Haran engendra Lot.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale