Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 11. 10

10
428
אֵ֚לֶּה
Ce sont ici
Prd-xcp
8435
תּוֹלְדֹ֣ת
les générations de
Nc-fp-c
8035
שֵׁ֔ם
Sem
Np


:
8035
שֵׁ֚ם
Sem
Np
1121
בֶּן־
était âgé de
Nc-ms-c
3967
מְאַ֣ת
cent
Adjc-fs-c
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a


,
3205
וַ·יּ֖וֹלֶד
il engendra · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
775
אַרְפַּכְשָׁ֑ד
Arpacshad
Np


,

/
8141
שְׁנָתַ֖יִם
deux ans
Adjc-fd-a
310
אַחַ֥ר
après
Prep
3999
הַ·מַּבּֽוּל
déluge · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ce428
sont428
ici428
les
générations8435
de
Sem8035
:
Sem8035
était1121
âgé1121
de
cent3967
ans8141
,
et
il
engendra3205
Arpacshad775
,
deux8141
ans8141
après310
le
déluge3999
.

Traduction révisée

Ce sont ici les générations de Sem : Sem était âgé de 100 ans quand il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale