428
אֵ֣לֶּה
Ce sont là
Prd-xcp
4940
מִשְׁפְּחֹ֧ת
les familles des
Nc-fp-c
1121
בְּנֵי־
fils de
Nc-mp-c
5146
נֹ֛חַ
Noé
Np
,
8435
לְ·תוֹלְדֹתָ֖·ם
leurs · générations · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
,
1471
בְּ·גוֹיֵ·הֶ֑ם
leurs · nations · dans
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
;
/
428
וּ·מֵ·אֵ֜לֶּה
eux qu' · c' est d' · et
Prd-xcp · Prep · Conj
6504
נִפְרְד֧וּ
est venue la répartition de
VNp-3cp
1471
הַ·גּוֹיִ֛ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
776
בָּ·אָ֖רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
310
אַחַ֥ר
après
Prep
3999
הַ·מַּבּֽוּל
déluge · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations ; c’est d’eux qu’est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby