6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
430
אֱלֹהִים֮
Dieu
Nc-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
7549
הָ·רָקִיעַ֒
étendue · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
914
וַ·יַּבְדֵּ֗ל
sépara · et
Vhw-3ms · Conj
996
בֵּ֤ין
entre
Prep
4325
הַ·מַּ֨יִם֙
eaux · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר֙
qui [sont]
Prtr
8478
מִ·תַּ֣חַת
au - dessous · –
Prep · Prep
7549
לָ·רָקִ֔יעַ
étendue · de l'
Nc-ms-a · Prepd
996
וּ·בֵ֣ין
entre · et
Prep · Conj
4325
הַ·מַּ֔יִם
eaux · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui [sont]
Prtr
5921
מֵ·עַ֣ל
au - dessus · –
Prep · Prep
7549
לָ·רָקִ֑יעַ
étendue · de l'
Nc-ms-a · Prepd
.
/
1961
וַֽ·יְהִי־
il fut · Et
Vqw-3ms · Conj
3651
כֵֽן
ainsi
Adv
׃
.
Dieu fit l’étendue et sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et il en fut ainsi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby