Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 7. 8

8
6258
עַתָּ֣ה

Adv
7138
מִ·קָּר֗וֹב
– · –
Adja-ms-a · Prep
8210
אֶשְׁפּ֤וֹךְ

Vqi-1cs
2534
חֲמָתִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
5921
עָלַ֔יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
3615
וְ·כִלֵּיתִ֤י
– · –
Vpq-1cs · Conj
639
אַפִּ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

בָּ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
8199
וּ·שְׁפַטְתִּ֖י·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqq-1cs · Conj
1870
כִּ·דְרָכָ֑יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-bp-c · Prep

/
5414
וְ·נָתַתִּ֣י
– · –
Vqq-1cs · Conj
5921
עָלַ֔יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
853
אֵ֖ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
8441
תּוֹעֲבוֹתָֽיִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Maintenant
,
bientôt
,
je
verserai
sur
toi
ma
fureur
,
et
je
consommerai
ma
colère
contre
toi
,
et
je
te
jugerai
selon
tes
voies
,
et
je
mettrai
sur
toi
toutes
tes
abominations
.

Traduction révisée

Maintenant, bientôt, je verserai sur toi ma fureur, et je consommerai ma colère contre toi, et je te jugerai selon tes voies, et je mettrai sur toi toutes tes abominations.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale