935
וְ·הֵֽבֵאתִי֙
je ferai venir · Et
Vhq-1cs · Conj
7451
רָעֵ֣י
les iniques des
Adja-mp-c
1471
גוֹיִ֔ם
nations
Nc-mp-a
,
3423
וְ·יָרְשׁ֖וּ
ils posséderont · et
Vqq-3cp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בָּֽתֵּי·הֶ֑ם
leurs · maisons
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
;
/
7673
וְ·הִשְׁבַּתִּי֙
je ferai cesser · et
Vhq-1cs · Conj
1347
גְּא֣וֹן
l' orgueil des
Nc-ms-c
5794
עַזִּ֔ים
forts
Adja-mp-a
,
2490
וְ·נִחֲל֖וּ
seront profanés · et
VNq-3cp · Conj
6942
מְקַֽדְשֵׁי·הֶֽם
leurs · sanctuaires
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
Et je ferai venir les iniques des nations, et ils posséderont leurs maisons ; et je ferai cesser l’orgueil des forts, et leurs sanctuaires seront profanés.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée