Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 7. 18

18
2296
וְ·חָגְר֣וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
8242
שַׂקִּ֔ים

Nc-mp-a
3680
וְ·כִסְּתָ֥ה
– · –
Vpp-3fs · Conj
853
אוֹתָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
6427
פַּלָּצ֑וּת

Nc-fs-a

/
413
וְ·אֶ֤ל
– · –
Prep · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
6440
פָּנִים֙

Nc-bp-a
955
בּוּשָׁ֔ה

Nc-fs-a
3605
וּ·בְ·כָל־
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
7218
רָאשֵׁי·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
7144
קָרְחָֽה

Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
se
ceindront
de
sacs
,
et
le
frisson
les
couvrira
;
la
honte
sera
sur
tous
les
visages
,
et
toutes
leurs
têtes
seront
chauves
.

Traduction révisée

Ils se ceindront de sacs, et le frisson les couvrira ; la honte sera sur tous les visages, et toutes leurs têtes seront chauves.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale