Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 7. 16

16
6403
וּ·פָֽלְטוּ֙
– · –
Vqq-3cp · Conj
6412
פְּלִ֣יטֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1961
וְ·הָי֣וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
413
אֶל־

Prep
2022
הֶ·הָרִ֗ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3123
כְּ·יוֹנֵ֧י
– · –
Nc-fp-c · Prep
1516
הַ·גֵּאָי֛וֹת
– · –
Nc-bp-a · Prtd
3605
כֻּלָּ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1993
הֹמ֑וֹת

Vqr-fp-a

/
376
אִ֖ישׁ

Nc-ms-a
5771
בַּ·עֲוֺנֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
leurs
réchappés
échapperont
,
et
seront
sur
les
montagnes
comme
les
colombes
des
vallées
,
tous
gémissant
,
chacun
pour
son
iniquité
.

Traduction révisée

Et leurs rescapés échapperont, et seront sur les montagnes comme les colombes des vallées, tous gémissant, chacun pour son iniquité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale