Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 6. 7

7
5307
וְ·נָפַ֥ל
tomberont · Et
Vqq-3ms · Conj
2491
חָלָ֖ל
les blessés à mort
Adja-ms-a
8432
בְּ·תֽוֹכְ·כֶ֑ם
vous · milieu de · au
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


;

/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
vous saurez · et
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
blessés2491
à
mort2491
tomberont5307
au
milieu8432
de
vous
;
et
vous
saurez3045
que3588
je
suis589
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Et les blessés à mort tomberont au milieu de vous ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale