Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 6. 5

5
5414
וְ·נָתַתִּ֗י
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
6297
פִּגְרֵי֙

Nc-mp-c
1121
בְּנֵ֣י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
6440
לִ·פְנֵ֖י
– · –
Nc-bp-c · Prep
1544
גִּלּֽוּלֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

/
2219
וְ·זֵרִיתִי֙
– · –
Vpq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
6106
עַצְמ֣וֹתֵי·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
5439
סְבִיב֖וֹת

Nc-bp-c
4196
מִזְבְּחוֹתֵי·כֶֽם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
je
mettrai
les
cadavres
des
fils
d'
Israël
devant
leurs
idoles
,
et
je
disperserai
vos
ossements
autour
de
vos
autels
.

Traduction révisée

et je mettrai les cadavres des fils d’Israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale