559
וְ·אָ֣מַרְתָּ֔
– · –
Vqq-2ms · Conj
2022
הָרֵי֙
–
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
8085
שִׁמְע֖וּ
–
Vqv-2mp
1697
דְּבַר־
–
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֑ה
–
Np
/
3541
כֹּה־
–
Adv
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְ֠הוִה
–
Np
2022
לֶ·הָרִ֨ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
1389
וְ·לַ·גְּבָע֜וֹת
– · – · –
Nc-fp-a · Prepd · Conj
650
לָ·אֲפִיקִ֣ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
1516
qere(וְ·לַ·גֵּאָי֗וֹת)
– · – · –
Nc-bp-a · Prepd · Conj
1516
ketiv[ו·ל·גאית]
– · – · –
Nc-bp-a · Prepd · Conj
2009
הִנְ·נִ֨י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
589
אֲנִ֜י
–
Prp-1cs
935
מֵבִ֤יא
–
Vhr-ms-a
5921
עֲלֵי·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prep
2719
חֶ֔רֶב
–
Nc-fs-a
6
וְ·אִבַּדְתִּ֖י
– · –
Vpq-1cs · Conj
1116
בָּמֽוֹתֵי·כֶֽם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
׃
.
et dis : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur, l’Éternel : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Voici, moi je fais venir sur vous l’épée, et je détruirai vos hauts lieux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée