7971
וְ·שִׁלַּחְתִּי־
j' enverrai · Et
Vpq-1cs · Conj
784
אֵ֣שׁ
un feu
Nc-bs-a
4031
בְּ·מָג֔וֹג
Magog · en
Np · Prep
3427
וּ·בְ·יֹשְׁבֵ֥י
ceux qui habitent · parmi · et
Vqr-mp-c · Prep · Conj
339
הָ·אִיִּ֖ים
îles · les
Nc-mp-a · Prtd
983
לָ·בֶ֑טַח
sécurité · en
Nc-ms-a · Prep
;
/
3045
וְ·יָדְע֖וּ
ils sauront · et
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et j’enverrai un feu en Magog et parmi ceux qui habitent les îles en sécurité ; et ils sauront que je suis l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée