Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 39. 6

6
7971
וְ·שִׁלַּחְתִּי־
j' enverrai · Et
Vpq-1cs · Conj
784
אֵ֣שׁ
un feu
Nc-bs-a
4031
בְּ·מָג֔וֹג
Magog · en
Np · Prep
3427
וּ·בְ·יֹשְׁבֵ֥י
ceux qui habitent · parmi · et
Vqr-mp-c · Prep · Conj
339
הָ·אִיִּ֖ים
îles · les
Nc-mp-a · Prtd
983
לָ·בֶ֑טַח
sécurité · en
Nc-ms-a · Prep


;

/
3045
וְ·יָדְע֖וּ
ils sauront · et
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
j'7971
enverrai7971
un
feu784
en
Magog4031
et
parmi3427
ceux3427
qui
habitent3427
les
îles339
en983
sécurité983
;
et
ils
sauront3045
que3588
je
suis589
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Et j’enverrai un feu en Magog et parmi ceux qui habitent les îles en sécurité ; et ils sauront que je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale