859
וְ·אַתָּ֨ה
– · –
Prp-2ms · Conj
1121
בֶן־
–
Nc-ms-c
120
אָדָ֜ם
–
Nc-ms-a
3541
כֹּֽה־
–
Adv
559
אָמַ֣ר ׀
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִ֗ה
–
Np
559
אֱמֹר֩
–
Vqv-2ms
6833
לְ·צִפּ֨וֹר
– · –
Nc-bs-c · Prep
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
3671
כָּנָ֜ף
–
Nc-fs-a
3605
וּ·לְ·כֹ֣ל ׀
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
2416
חַיַּ֣ת
–
Nc-fs-c
7704
הַ·שָּׂדֶ֗ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6908
הִקָּבְצ֤וּ
–
VNv-2mp
935
וָ·בֹ֨אוּ֙
– · –
Vqv-2mp · Conj
622
הֵאָסְפ֣וּ
–
VNv-2mp
5439
מִ·סָּבִ֔יב
– · –
Nc-bs-a · Prep
5921
עַל־
–
Prep
2077
זִבְחִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
589
אֲנִ֜י
–
Prp-1cs
2076
זֹבֵ֤חַ
–
Vqr-ms-a
לָ·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prep
2077
זֶ֣בַח
–
Nc-ms-a
1419
גָּד֔וֹל
–
Adja-ms-a
5921
עַ֖ל
–
Prep
2022
הָרֵ֣י
–
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
–
Np
/
398
וַ·אֲכַלְתֶּ֥ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
1320
בָּשָׂ֖ר
–
Nc-ms-a
8354
וּ·שְׁתִ֥יתֶם
– · –
Vqq-2mp · Conj
1818
דָּֽם
–
Nc-ms-a
׃
Et toi, fils d’homme, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Dis aux oiseaux de toute sorte, et à toutes les bêtes des champs : Assemblez-vous et venez, réunissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël, et mangez de la chair et buvez du sang.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby