Ézéchiel 38. 2
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
120
אָדָ֗ם
–
Nc-ms-a
7760
שִׂ֤ים
–
Vqv-2ms
6440
פָּנֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
413
אֶל־
–
Prep
1463
גּוֹג֙
–
Np
776
אֶ֣רֶץ
–
Nc-bs-c
4031
הַ·מָּג֔וֹג
– · –
Np · Prtd
5387
נְשִׂ֕יא
–
Nc-ms-c
7218
רֹ֖אשׁ
–
Nc-ms-c
4902
מֶ֣שֶׁךְ
–
Np
8422
וְ·תֻבָ֑ל
– · –
Np · Conj
/
5012
וְ·הִנָּבֵ֖א
– · –
VNv-2ms · Conj
5921
עָלָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
Traduction J.N. Darby
Fils
d'
homme
,
tourne
ta
face
vers
Gog
,
le
pays
de
Magog
,
[
le
]
prince
de
Rosh
,
de
Méshec
et
de
Tubal
,
et
prophétise
contre
lui
,
Traduction révisée
Fils d’homme, tourne ta face vers Gog, le pays de Magog, [le] prince de Rosh, de Méshec et de Tubal, et prophétise contre lui,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée