859
וְ·אַתָּ֣ה
– · –
Prp-2ms · Conj
1121
בֶן־
–
Nc-ms-c
120
אָדָ֗ם
–
Nc-ms-a
3947
קַח־
–
Vqv-2ms
לְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
259
אֶחָ֔ד
–
Adjc-ms-a
3789
וּ·כְתֹ֤ב
– · –
Vqv-2ms · Conj
5921
עָלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3063
לִֽ·יהוּדָ֔ה
– · –
Np · Prep
1121
וְ·לִ·בְנֵ֥י
– · – · –
Nc-mp-c · Prep · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
–
Np
2270
ketiv[חבר·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2270
qere(חֲבֵרָ֑י·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
/
3947
וּ·לְקַח֙
– · –
Vqv-2ms · Conj
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
259
אֶחָ֔ד
–
Adjc-ms-a
3789
וּ·כְת֣וֹב
– · –
Vqv-2ms · Conj
5921
עָלָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3130
לְ·יוֹסֵף֙
– · –
Np · Prep
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-c
669
אֶפְרַ֔יִם
–
Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
1004
בֵּ֥ית
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
–
Np
2270
ketiv[חבר·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2270
qere(חֲבֵרָֽי·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
Et toi, fils d’homme, prends un bois, et écris dessus : “Pour Juda, et pour les fils d’Israël, ses compagnons.” Et prends un autre bois, et écris dessus : “Pour Joseph, le bois d’Éphraïm et de toute la maison d’Israël, ses compagnons.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby