5414
וְ·נָתַתִּ֨י
– · –
Vqq-1cs · Conj
7307
רוּחִ֤·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
בָ·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prep
2421
וִ·חְיִיתֶ֔ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
3240
וְ·הִנַּחְתִּ֥י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶתְ·כֶ֖ם
– · –
Sfxp-2mp · Prto
5921
עַל־
–
Prep
127
אַדְמַתְ·כֶ֑ם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-fs-c
/
3045
וִ·ידַעְתֶּ֞ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּי־
–
Conj
589
אֲנִ֧י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָ֛ה
–
Np
1696
דִּבַּ֥רְתִּי
–
Vpp-1cs
6213
וְ·עָשִׂ֖יתִי
– · –
Vqp-1cs · Conj
5002
נְאֻם־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
Et je mettrai mon Esprit en vous, et vous vivrez, et je vous placerai sur votre terre ; et vous saurez que c’est moi, l’Éternel, qui ai parlé et qui l’ai fait, dit l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby