Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 36. 17

17
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
120
אָדָ֗ם

Nc-ms-a
1004
בֵּ֤ית

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
3427
יֹשְׁבִ֣ים

Vqr-mp-a
5921
עַל־

Prep
127
אַדְמָתָ֔·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
2930
וַ·יְטַמְּא֣וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
853
אוֹתָ֔·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prto
1870
בְּ·דַרְכָּ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep
5949
וּ·בַ·עֲלִֽילוֹתָ֑·ם
– · – · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep · Conj

/
2932
כְּ·טֻמְאַת֙
– · –
Nc-fs-c · Prep
5079
הַ·נִּדָּ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
1961
הָיְתָ֥ה

Vqp-3fs
1870
דַרְכָּ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
6440
לְ·פָנָֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Fils
d'
homme
,
la
maison
d'
Israël
habitait
sa
terre
,
et
ils
l'
ont
rendue
impure
par
leur
voie
et
par
leurs
actions
;
leur
voie
a
été
devant
moi
comme
l'
impureté
d'
une
femme
séparée
à
cause
de
ses
mois
;

Traduction révisée

Fils d’homme, la maison d’Israël habitait sa terre, et ils l’ont rendue impure par leur voie et par leurs actions ; leur voie a été devant moi comme l’impureté d’une femme pendant ses règles ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale