3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
8085
אַשְׁמִ֨יעַ
–
Vhi-1cs
413
אֵלַ֤יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
5750
עוֹד֙
–
Adv
3639
כְּלִמַּ֣ת
–
Nc-fs-c
1471
הַ·גּוֹיִ֔ם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
2781
וְ·חֶרְפַּ֥ת
– · –
Nc-fs-c · Conj
5971
עַמִּ֖ים
–
Nc-mp-a
3808
לֹ֣א
–
Prtn
5375
תִשְׂאִי־
–
Vqi-2fs
5750
ע֑וֹד
–
Adv
/
1471
ketiv[ו·גוי·ך]
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Conj
1471
qere(וְ·גוֹיַ֨יִ·ךְ֙)
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c · Conj
3808
לֹא־
–
Prtn
3782
תַכְשִׁ֣לִי
–
Vhi-2fs
5750
ע֔וֹד
–
Adv
5002
נְאֻ֖ם
–
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה
–
Np
׃
Et je ne te ferai plus entendre les insultes des nations ; et tu ne porteras plus l’opprobre des peuples, et tu ne feras plus trébucher ta nation, dit le Seigneur, l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée