Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 30. 24

24
2388
וְ·חִזַּקְתִּ֗י
– · –
Vpq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
2220
זְרֹעוֹת֙

Nc-bp-c
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
894
בָּבֶ֔ל

Np
5414
וְ·נָתַתִּ֥י
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
2719
חַרְבִּ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
3027
בְּ·יָד֑·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep

/
7665
וְ·שָׁבַרְתִּי֙
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
2220
זְרֹע֣וֹת

Nc-bp-c
6547
פַּרְעֹ֔ה

Np
5008
וְ·נָאַ֛ק
– · –
Vqp-3ms · Conj
5009
נַאֲק֥וֹת

Nc-fp-c
2491
חָלָ֖ל

Adja-ms-a
6440
לְ·פָנָֽי·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
je
fortifierai
les
bras
du
roi
de
Babylone
,
et
je
mettrai
mon
épée
dans
sa
main
;
et
je
casserai
les
bras
du
Pharaon
,
et
il
gémira
devant
lui
des
gémissements
d'
un
blessé
à
mort
.

Traduction révisée

Et je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; et je casserai les bras du Pharaon, et il gémira devant lui des gémissements d’un blessé à mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale