3651
לָ·כֵ֞ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּה־
–
Adv
559
אָמַ֣ר ׀
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִ֗ה
–
Np
2005
הִנְ·נִי֙
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
413
אֶל־
–
Prep
6547
פַּרְעֹ֣ה
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
4714
מִצְרַ֔יִם
–
Np
7665
וְ·שָֽׁבַרְתִּי֙
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2220
זְרֹ֣עֹתָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
853
אֶת־
–
Prto
2389
הַ·חֲזָקָ֖ה
– · –
Adja-fs-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
7665
הַ·נִּשְׁבָּ֑רֶת
– · –
VNs-fs-a · Prtd
/
5307
וְ·הִפַּלְתִּ֥י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2719
הַ·חֶ֖רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prtd
3027
מִ·יָּדֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
׃
C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux au Pharaon, roi d’Égypte, et je lui casserai les bras, celui qui est fort et celui qui est cassé, et je ferai tomber l’épée de sa main.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby