Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 30. 20

20
1961
וַ·יְהִ֗י
– · –
Vqw-3ms · Conj
259
בְּ·אַחַ֤ת
– · –
Adjc-fs-a · Prep
6240
עֶשְׂרֵה֙

Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֔ה

Nc-fs-a
7223
בָּֽ·רִאשׁ֖וֹן
– · –
Adja-ms-a · Prepd
7651
בְּ·שִׁבְעָ֣ה
– · –
Adjc-ms-a · Prep
2320
לַ·חֹ֑דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd

/
1961
הָיָ֥ה

Vqp-3ms
1697
דְבַר־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה

Np
413
אֵלַ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
559
לֵ·אמֹֽר
– · –
Vqc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
,
la
onzième
année
,
au
premier
[
mois
]
,
le
septième
[
jour
]
du
mois
,
que
la
parole
de
l'
Éternel
vint
à
moi
,
disant
:

Traduction révisée

Et il arriva, la onzième année, au premier [mois], le septième [jour] du mois, que la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale