Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 27. 3

3
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
– · –
Vqq-2ms · Conj
6865
לְ·צ֗וֹר
– · –
Np · Prep
3427
ketiv[ה·ישבתי]
– · –
Vqr-fs-a · Prtd
3427
qere(הַ·יֹּשֶׁ֨בֶת֙)
– · –
Vqr-fs-a · Prtd
5921
עַל־

Prep
3997
מְבוֹאֹ֣ת

Nc-mp-c
3220
יָ֔ם

Nc-ms-a
7402
רֹכֶ֨לֶת֙

Vqr-fs-c
5971
הָֽ·עַמִּ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
413
אֶל־

Prep
339
אִיִּ֖ים

Nc-mp-a
7227
רַבִּ֑ים

Adja-mp-a

/
3541
כֹּ֤ה

Adv
559
אָמַר֙

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה

Np
6865
צ֕וֹר

Np
859
אַ֣תְּ

Prp-2fs
559
אָמַ֔רְתְּ

Vqp-2fs
589
אֲנִ֖י

Prp-1cs
3632
כְּלִ֥ילַת

Adja-fs-c
3308
יֹֽפִי

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

et
dis
à
Tyr
:
[
Toi
]
qui
demeures
aux
avenues
de
la
mer
,
qui
trafiques
avec
les
peuples
dans
beaucoup
d'
îles
,
ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Tyr
,
tu
as
dit
:
Je
suis
parfaite
en
beauté
.

Traduction révisée

et dis à Tyr : [Toi] qui demeures aux avenues de la mer, qui commerces avec les peuples dans beaucoup d’îles, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Tyr, tu as dit : “Je suis parfaite en beauté.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale