Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 27. 22

22
7402
רֹכְלֵ֤י
Les marchands de
Vqr-mp-c
7614
שְׁבָא֙
Sheba
Np
7484
וְ·רַעְמָ֔ה
de Rahma · et
Np · Conj
1992
הֵ֖מָּה
[eux]
Prp-3mp
7402
רֹכְלָ֑יִ·ךְ
tes · marchands
Sfxp-2fs · Vqr-mp-c


;

/
7218
בְּ·רֹ֨אשׁ
tête de · en
Nc-ms-c · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
1314
בֹּ֜שֶׂם
aromate excellent
Nc-ms-a
3605
וּ·בְ·כָל־
toute · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
68
אֶ֤בֶן
pierre
Nc-fs-a
3368
יְקָרָה֙
précieuse
Adja-fs-a
2091
וְ·זָהָ֔ב
d' or · et
Nc-ms-a · Conj
5414
נָתְנ֖וּ
ils fournissaient
Vqp-3cp
5801
עִזְבוֹנָֽיִ·ךְ
tes · marchés
Sfxp-2fs · Nc-mp-c


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
marchands7402
de
Sheba7614
et
de
Rahma7484
étaient1992
tes7402
marchands7402
;
ils
fournissaient5414
tes5801
marchés5801
de
tout3605
aromate1314
excellent1314
,
et
de
toute3605
pierre68
précieuse3368
,
et
d'
or2091
.

Traduction révisée

Les marchands de Sheba et de Rahma étaient tes marchands ; ils fournissaient tes marchés de tout aromate excellent, et de toute pierre précieuse, et d’or.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale