Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 27. 13

13
3120
יָוָ֤ן
Javan
Np


,
8422
תֻּבַל֙
Tubal
Np
4902
וָ·מֶ֔שֶׁךְ
Méshec · et
Np · Conj
1992
הֵ֖מָּה
[eux]
Prp-3mp
7402
רֹֽכְלָ֑יִ·ךְ
tes · marchands
Sfxp-2fs · Vqr-mp-c


;

/
5315
בְּ·נֶ֤פֶשׁ
âmes d' · des
Nc-bs-c · Prep
120
אָדָם֙
hommes
Nc-ms-a
3627
וּ·כְלֵ֣י
des ustensiles d' · et
Nc-mp-c · Conj
5178
נְחֹ֔שֶׁת
airain
Nc-fs-a
5414
נָתְנ֖וּ
ils fournissaient
Vqp-3cp
4627
מַעֲרָבֵֽ·ךְ
– · à ton trafic
Sfxp-2fs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Javan3120
,
Tubal8422
et
Méshec4902
étaient1992
tes7402
marchands7402
;
ils
fournissaient5414
à
ton 4627
trafic 4627
des
âmes5315
d'
hommes120
et
des
ustensiles3627
d'
airain5178
.

Traduction révisée

Javan, Tubal et Méshec étaient tes marchands ; ils fournissaient à ton trafic des âmes d’hommes et des ustensiles de bronze.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale