7673
וְ·הִשְׁבַּתִּ֤י
– · –
Vhq-1cs · Conj
2154
זִמָּתֵ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
4480
מִמֵּ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
2184
זְנוּתֵ֖·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
776
מֵ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָ֑יִם
–
Np
/
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
5375
תִשְׂאִ֤י
–
Vqi-2fs
5869
עֵינַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-bd-c
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
4714
וּ·מִצְרַ֖יִם
– · –
Np · Conj
3808
לֹ֥א
–
Prtn
2142
תִזְכְּרִי־
–
Vqi-2fs
5750
עֽוֹד
–
Adv
׃
et je ferai cesser en toi ton infamie et ta prostitution [qui date] du pays d’Égypte ; et tu ne lèveras plus tes yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de l’Égypte.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée