Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 22. 7

7
1
אָ֤ב

Nc-ms-a
517
וָ·אֵם֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
7043
הֵקַ֣לּוּ

Vhp-3cp

בָ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
1616
לַ·גֵּ֛ר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
6213
עָשׂ֥וּ

Vqp-3cp
6233
בַ·עֹ֖שֶׁק
– · –
Nc-ms-a · Prepd
8432
בְּ·תוֹכֵ֑·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep

/
3490
יָת֥וֹם

Nc-ms-a
490
וְ·אַלְמָנָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
3238
ה֥וֹנוּ

Vhp-3cp

בָֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Ils
ont
méprisé
père
et
mère
au
-
dedans
de
toi
;
ils
ont
agi
oppressivement
envers
l'
étranger
au
milieu
de
toi
;
ils
ont
foulé
l'
orphelin
et
la
veuve
au
-
dedans
de
toi
.

Traduction révisée

Ils ont méprisé père et mère au-dedans de toi ; ils ont agi avec oppression envers l’étranger au milieu de toi ; ils ont foulé l’orphelin et la veuve au-dedans de toi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale