Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 22. 18

18
1121
בֶּן־
Fils d'
Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם
homme
Nc-ms-a


,
1961
הָיוּ־
est devenue
Vqp-3cp

לִ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
1004
בֵֽית־
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
5509
ketiv[ל·סוג]
– · –
Nc-ms-a · Prep


;
5509
qere(לְ·סִ֑יג)
scories · des
Nc-ms-a · Prep

/
3605
כֻּלָּ֡·ם
eux · [sont]
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
5178
נְ֠חֹשֶׁת
de l' airain
Nc-fs-a


,
913
וּ·בְדִ֨יל
de l' étain · et
Nc-ms-a · Conj


,
1270
וּ·בַרְזֶ֤ל
du fer · et
Nc-ms-a · Conj


,
5777
וְ·עוֹפֶ֨רֶת֙
du plomb · et
Nc-fs-a · Conj


,
8432
בְּ·ת֣וֹךְ
milieu du · au
Nc-ms-c · Prep
3564
כּ֔וּר
fourneau
Nc-ms-a


;
5509
סִגִ֥ים
des scories
Nc-mp-a
3701
כֶּ֖סֶף
d' argent
Nc-ms-a
1961
הָיֽוּ
ils sont devenus
Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Fils1121
d'
homme120
,
la
maison1004
d'
Israël3478
est1961
devenue1961
pour
moi
des
scories5509
;
eux3605
tous3605
sont
de
l'
airain5178
,
et
de
l'
étain913
,
et
du
fer1270
,
et
du
plomb5777
,
au
milieu8432
du
fourneau3564
;
ils
sont1961
devenus1961
des
scories5509
d'
argent3701
.

Traduction révisée

Fils d’homme, la maison d’Israël est devenue pour moi des scories ; eux tous sont du bronze, et de l’étain, et du fer, et du plomb, au milieu du fourneau ; ils sont devenus des scories d’argent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale