Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 22. 18

18
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם

Nc-ms-a
1961
הָיוּ־

Vqp-3cp

לִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
1004
בֵֽית־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
5509
ketiv[ל·סוג]
– · –
Nc-ms-a · Prep
5509
qere(לְ·סִ֑יג)
– · –
Nc-ms-a · Prep

/
3605
כֻּלָּ֡·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
5178
נְ֠חֹשֶׁת

Nc-fs-a
913
וּ·בְדִ֨יל
– · –
Nc-ms-a · Conj
1270
וּ·בַרְזֶ֤ל
– · –
Nc-ms-a · Conj
5777
וְ·עוֹפֶ֨רֶת֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
8432
בְּ·ת֣וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
3564
כּ֔וּר

Nc-ms-a
5509
סִגִ֥ים

Nc-mp-a
3701
כֶּ֖סֶף

Nc-ms-a
1961
הָיֽוּ

Vqp-3cp

׃

Traduction J.N. Darby

Fils
d'
homme
,
la
maison
d'
Israël
est
devenue
pour
moi
des
scories
;
eux
tous
sont
de
l'
airain
,
et
de
l'
étain
,
et
du
fer
,
et
du
plomb
,
au
milieu
du
fourneau
;
ils
sont
devenus
des
scories
d'
argent
.

Traduction révisée

Fils d’homme, la maison d’Israël est devenue pour moi des scories ; eux tous sont du bronze, et de l’étain, et du fer, et du plomb, au milieu du fourneau ; ils sont devenus des scories d’argent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale