Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 21. 22

22
1571
וְ·גַם־
– · –
Prta · Conj
589
אֲנִ֗י

Prp-1cs
5221
אַכֶּ֤ה

Vhi-1cs
3709
כַפִּ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
413
אֶל־

Prep
3709
כַּפִּ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
5117
וַ·הֲנִחֹתִ֖י
– · –
Vhq-1cs · Conj
2534
חֲמָתִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

/
589
אֲנִ֥י

Prp-1cs
3068
יְהוָ֖ה

Np
1696
דִּבַּֽרְתִּי

Vpp-1cs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
moi
aussi
je
frapperai
mes
mains
l'
une
contre
l'
autre
,
et
je
satisferai
ma
fureur
.
Moi
,
l'
Éternel
,
j'
ai
parlé
.
§

Traduction révisée

Et moi aussi je frapperai mes mains l’une contre l’autre, et je satisferai ma fureur. Moi, l’Éternel, j’ai parlé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale