Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 20. 38

38
1305
וּ·בָרוֹתִ֣י
– · –
Vqq-1cs · Conj
4480
מִ·כֶּ֗ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
4775
הַ·מֹּרְדִ֤ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
6586
וְ·הַ·פּֽוֹשְׁעִים֙
– · – · –
Vqr-mp-a · Prtd · Conj

בִּ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
776
מֵ·אֶ֤רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
4033
מְגֽוּרֵי·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
3318
אוֹצִ֣יא

Vhi-1cs
853
אוֹתָ֔·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
413
וְ·אֶל־
– · –
Prep · Conj
127
אַדְמַ֥ת

Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
3808
לֹ֣א

Prtn
935
יָב֑וֹא

Vqi-3ms

/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּי־

Conj
589
אֲנִ֥י

Prp-1cs
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

et
je
séparerai
d'
entre
vous
les
rebelles
et
ceux
qui
se
sont
révoltés
contre
moi
:
je
les
ferai
sortir
du
pays
dans
lequel
ils
séjournent
,
mais
ils
n'
entreront
point
dans
la
terre
d'
Israël
;
et
vous
saurez
que
je
suis
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

et je séparerai d’entre vous les rebelles et ceux qui se sont révoltés contre moi : je les ferai sortir du pays dans lequel ils séjournent, mais ils n’entreront pas dans la terre d’Israël ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale