834
                        
כַּ·אֲשֶׁ֤ר
                    
– · –
                    
Prtr · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8199
                        
נִשְׁפַּ֨טְתִּי֙
                    
–
                    
VNp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲב֣וֹתֵי·כֶ֔ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4057
                        
בְּ·מִדְבַּ֖ר
                    
– · –
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֣רֶץ
                    
–
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִצְרָ֑יִם
                    
–
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        3651
                        
כֵּ֚ן
                    
–
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8199
                        
אִשָּׁפֵ֣ט
                    
–
                    
VNi-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
אִתְּ·כֶ֔ם
                    
– · –
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5002
                        
נְאֻ֖ם
                    
–
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        136
                        
אֲדֹנָ֥·י
                    
– · –
                    
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3069
                        
יְהוִֽה
                    
–
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l’Éternel ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée